Translation of "to be us" in Italian


How to use "to be us" in sentences:

I just want us to be us.
Vorrei che tornassimo a essere noi stessi.
I just want it to be us again... together.
Desidero solo di tornare a essere "noi"... insieme.
If anybody's gonna be caught with his pants down, it oughtn't to be us.
Non saremo noi a farci cogliere alla sprovvista.
These pictures are going to be us, girls, as we come.
Sulle foto ci saremo noi così come siamo.
Used to be us checkers did everything with paper and a pencil, right?
Un tempo noi controllori facevamo tutto quanto con carta e penna, no?
Learning how to be us again.
Stanno imparando ad esserlo di nuovo.
So you can't say for sure whether it's gotta to be us or them.
Cosi' non sai per certo se saranno loro o noi.
Used to be us against the world.
Eravamo solo noi, contro il mondo.
Nobody else knows what it's like to be us.
Nessun altro sa cosa vuol dire essere come noi.
*NOTE* Sometimes our Distributors use our name on their website and brochures but they don’t pretend to be us and they don’t manufacture the screens.
*NOTA* A volte i nostri distributori utilizzano il nostro nome sul loro sito Web e brochure, ma non fingono di essere noi e non producono gli schermi.
You're better than us, a little bit sorry for us, but mostly glad you don't have to be us.
Sei meglio di noi... provi un po' di pena per noi... ma sei per lo più grato di non dover essere noi.
I just want it to be us and appliances.
Voglio stare solo con te e le lavatrici. - Gia'.
That somebody is about to be us, Gibbs.
Quel qualcuno stiamo per essere noi, Gibbs.
This is supposed to be us time, and you're lensing a game.
Dovevamo prenderci del tempo per noi e tu ti proietti una partita.
Are you worried that is going to be us after years of marriage?
Hai paura che diventeremo cosi', dopo tanti anni di matrimonio?
If they can pretend to be us now, that changes everything.
Se riescono a spacciarsi per noi, allora questo cambia tutto.
It's just, I've been a mom for so long, I don't remember how to be us.
Faccio la mamma da così tanto, che non ricordo più com'è la vita in due.
Well, Tripp has his staff volunteering at a soup kitchen, and with Scott and his parents at the Cape, and my mother still unable to travel, it looks like it's just going to be us and Daniel.
Tripp mandera' il personale a fare volontariato ad una mensa per poveri. E visto che Scott e i suoi genitori sono a Cape Cod, e mia madre non puo' ancora viaggiare, a quanto pare saremo solo noi e Daniel.
Don't worry, that's going to be us one day.
Non preoccuparti. Un giorno, lo faremo anche noi.
It was supposed to be us.
Dovevamo essere noi. Non possiamo farlo.
Somebody is going to die, but it's not going to be us.
Qualcuno morira', ma non saremo noi.
No one in their right mind thinks it's going to be us.
Nessuna persona sana di mente crede che saremo noi.
Even that team that turned out to be us in the mirror.
Perfino contro quella squadra che abbiamo scoperto essere noi stesse allo specchio.
I can't believe they used to be us.
Non riesco a credere che una volta erano come noi.
Website’s using our images, logos and brand names pretending to be us.
Il sito utilizza le nostre immagini, i loghi e i marchi che fingono di essere noi.
5.1100721359253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?